10.26
中国の美容代理店のオーナーさんがGULGULに、、
今日は中国から美容代理店のオーナーさんが、GULGUL表参道まで視察に来ていただきました!!

このお二人!!
ちなみに、終始会話は中国語だったので、昔勉強した僕の語学力を生かして、店舗の説明をしっかりとさせていただきましたーーー。
と、言いたい所なのですが、、、
まったくの嘘。。。。( ̄∇ ̄)
ぜんぜん、何話しているのか意味不明でしたので、頼りになるのは通訳さん。
あ、名刺もらったんだった!!
ウォンさん?
クマさん???←通訳
名刺を読んでもわからない、、、、
かろうじて、リーさんだけは発音しやすかったので、助かりました!ちなみに、リーさんが社長さんらしいです(^^)
通訳をはさんで会話するのは、初めてでしたが、けっこうイケるもんなんですね!
でも、やっぱり思うのは、、
「ちゃんと通訳されてるんだろうか??」
とか、思っちゃいながら話しちゃう。。
しかも、こっちは慣れてないもんだから、微妙な日本語とか、さらに「一石二鳥」とか使っちゃうし(笑)
それって、どうやって訳されてるんだろ??
そんな気持ちで、ずっと会話をしていましたー!
どうやら、NO LIMITにも興味を持ってくれてるみたいで、「中国で講習やってほしい!」とか、そんな話をされてたような、、、
でも、本当に出来るの??
通訳してもらいながら話すってこと??
どーしよ、僕の微妙なセンスの笑いが中国では伝わらない(笑) あ、それは元々日本でも伝わってねーかぁ、、、
本当に、中国ってスケールデカいですね!!
でもね。。
なんか、いろいろ日本の美容室経営の課題とかを質問されたから、僕たちがやってるオンラインサロンの事を話したり。。
「美容師は本を読めない人おおいんですよー」
とか話したら、
「おー、一緒一緒!中国人なんか3行しか文章を読んでくれないからさー」
って言ってました。あ、通訳さんがね(^^)
まあ、どんな話に発展するかはわかりませんし、なにか楽しい事に展開したら、それはそれ。。
柔軟に対応していこうと思ってます!
でも、早く正確な通訳機って出来ないもんですかねぇ??
そしたら、勉強せずとも世界が広がるんだけどなぁ〜。、
また、なにか進展があったら報告しまーす!
では。




